Personal Development for Smart People Forums

Personal Development for Smart PeopleTM Forums

 

Go Back   Personal Development for Smart People Forums > Personal Development > Fun & Recreation

Fun & Recreation Travel, vacationing, enjoying life, pleasurable experiences, adventure, games, jokes, humorous stories


Welcome to the Personal Development for Smart People Forums, the place for lively, intelligent discussion of all personal growth issues -- physical, mental, financial, social, emotional, spiritual, and more.

You're currently viewing as a guest, which gives you limited read-only access. By joining our free community, you'll be able to post your own messages, access many members-only features, see the new messages posted since your last visit, and of course remove this header message. Registration is fast, simple, and free, so please join today.

If you arrived here from a search engine, you may want to explore the main site first, which includes hundreds of deep and insightful articles on a variety of personal development topics.
Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 12-04-2008, 02:10 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 20
TumbleN is on a distinguished road
Default A project of mine - NiceTranslator

Hi all,

About three weeks ago I finally decided I was fed-up with the standard online translators that exist on the Web so I put together an alternative. It translates as you type and allows you to translate multiple languages at once.

I know there are a lot of people traveling and learning languages on the Pavlina forums so I thought it might be useful for some of you. You can find it at Nice Translator - The fast, easy online translator

I'm very open to suggestions and constantly working on improving it. Enjoy!
TumbleN is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 12-04-2008, 02:30 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2006
Location: San Rafael, CA
Posts: 4,894
Dan.Linehan is on a distinguished road
Default

Holy crap, that's impressive!!

What (programming) languages did you do this backend in?


Edit: I see you used the Google translator API -- well done.
__________________

Best,
Dan Linehan

For web development & design: Etopolos
| Facebook
Dan.Linehan is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 12-04-2008, 03:04 AM   #3 (permalink)
Moderator
 
Lil Chris's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Kansas City, MO
Posts: 1,565
Lil Chris is on a distinguished road
Default

Damn that is cool... Nice job and site!!!
__________________
Well being is the order of the day
Lil Chris is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 12-10-2008, 09:05 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2008
Location: Norway
Posts: 178
Victor Vikingr is on a distinguished road
Default

I must say it's impressive!

There's one thing I think you should fix, though. There are two languages that are considered "Norwegian", bokmål and nynorsk. The one included in your translator is bokmål, so I think you should call it "Norwegian (bokmål)" instead.

EDIT: I would also love to see Icelandic included, any way you could do that?
EDIT 2: I noticed something weird while playing around with it; when I write "do", the German and Spanish words are right (tun & hacer), but the French one says "ne" instead of "faire". I suppose it's got something to do with "do not ..." and "ne ... pas". It's the only mistake it's done yet, as far as I know.
EDIT 3: I've found some words don't match when translated back and forth, which isn't surprising, since it only lists one meaning of each word. That said, if the user knows the language s/he's getting the output in, that shouldn't be much of a problem. It's quite good at translating sentences!
Edit 4: An important part of learning a language is to learn how to tell people your name. The Swedish "Jag heter *name*" becomes "My name *name*", without verb. There seems to be a lot of confusion, so this is a great program that should be used with care.

My rating would be:

The third best word-by-word translator I've tried (at least for French, which is what I've been working with the most).
The best sentence-by-sentence translator I've tried (for French also).

Bookmarked it, and I will tell people about it. This will be useful for my studies of Japanese next year!

Last edited by Victor Vikingr; 12-10-2008 at 09:59 PM.
Victor Vikingr is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 12-10-2008, 10:44 PM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Jun 2008
Location: I divide my time between Guatemala and L.A.
Posts: 83
Annabelle is on a distinguished road
Default

Sounds good, TumbleN. But I couldnīt find Spanish. Are you adding it?
Annabelle is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 12-11-2008, 01:07 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2007
Location: New Jersey
Posts: 150
Thomas H is on a distinguished road
Default

That's really cool!!
__________________
TomHolowka.com - Growth and Development for a Conscious World
Thomas H is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 12-11-2008, 10:07 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2008
Location: Norway
Posts: 178
Victor Vikingr is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Annabelle View Post
Sounds good, TumbleN. But I couldnīt find Spanish. Are you adding it?
The languages are listed alphabetically, so Spanish is number four from the bottom at the right side. At least in my browser.
Victor Vikingr is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 12-11-2008, 01:22 PM   #8 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: The Netherlands
Posts: 1,823
JimOfferman is on a distinguished road
Default

Love the site! Very clear and simple design... great job!

The Dutch/English translations, though, are practically useless. Like all other services out there, the individual words tend to be mostly correct but the grammar is way off.

"Secure the furniture and protect your belongings."

Translates to:
"Veilig meubilair en de bescherming van uw bezittingen."

But it should be:
"Stel het meubilair veilig en bescherm uw bezittingen."

It would also be grammatically correct to say:
"Beveilig het meubilair en bescherm uw bezittingen."
though no Dutchman would use that.

One thing that has always puzzled me about online translators is that they all fail the simplest of tests: translate a sentence from one language to another and then translate the output back to the original language. The result ought be a sentence that is (nearly) identical to your original sentence. Sadly, this doesn't happen in practice.

Another one that online translators haven't solved yet is the correct translation of proverbs and sayings. For example, English people say "apples and oranges", but the Dutch say "appels en peren" (apples and pears). It would be cool if translation services could account for such differences.

Until such issues are addressed, I see little practical use for online translators...
__________________
Jim Offerman ~ inspirational piano pop for you
blog - twitter - free music - join the fan club!

Last edited by JimOfferman; 12-11-2008 at 01:24 PM.
JimOfferman is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
has anyone seen a aura like mine? acillis Psychic & Paranormal 1 08-29-2008 01:06 AM
Is their money in Freelance Writing? If so, How do I begin or improve mine MisterEThoughts Business & Financial 5 08-27-2008 10:30 PM
Need understanding about a horrible habit of mine anamoly Emotional Mastery 8 09-02-2007 01:46 AM
Make Mine a Compassion Latte to Go dreamer General & Introductions 0 03-20-2007 07:24 PM
Problem with a friend of mine. sebzzz Social & Relationships 7 11-06-2006 07:42 AM


All times are GMT. The time now is 03:30 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.1.0
Copyright Đ 2008 by Pavlina LLC