Thanks for the explanation. I also found this succinct explanation at the
Japanese Wikibook:
Quote:
|
Originally Posted by Japanese Wikibook The difference between は and が is a matter of focus: は gives focus to the action of the sentence, i.e., the verb or adjective, whereas が gives focus to the subject of the action.
Very often the grammatical subject may also be the topic. In this case, は normally replaces が. |