Quote:
Originally Posted by Angela Hey, Jim, in Dutch do you call your sweetheart, "My sweet little vla"? |
Uhm, nope, we definitely don't use the word "vla" in that way. In fact, there is no equivalent of "my sweet little custard" or even "my sweet apple pie" in Dutch. My guess is that the Dutch women of yesteryear didn't like to be compared to backery products...
If you want to use a Dutch word, use "hartendief", which literally means "thief of hearts". It is pronounced something like "har-t-and-eaf". "har" like in "hard", "t" as in "set", "and" like, well, "and" and finally "eaf" as in "leaf". Easy as pie!
Tune in next week for another lesson of Dutch-for-English-speakers!